Keine exakte Übersetzung gefunden für المعرفة الرياضية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المعرفة الرياضية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Oui. - Il doit connaître le sport.
    نعم يحتاج فقط معرفة الرياضة يا ميلي
  • Diriger une entreprise exige des connaissances en maths et en économie.
    بدء تجارة يتطلب معرفة بالرياضيات والاقتصاد
  • "Mon père écrit, mon père explore, mon père est un grand mathématicien".
    أبي مستكشف أبي عنده معرفة واسعة بالرياضيات
  • Dans La Réalité Cachée, j'explore cette possibilité sans présumer aucune connaissance de maths ou de physique du lecteur.
    في الكتاب, أستكشف هذه الإمكانية بلا أن أفترض أي معرفة رياضيّة أو فيزيائية من القارئ
  • Et aux Sports, ils veulent savoir si on maintient
    والرياضيين يريدون معرفة
  • Le Gouvernement s'est employé à améliorer les compétences des entraîneurs, à créer des infrastructures sportives et à faire en sorte que le sport bénéficie dûment des bienfaits de la science.
    وقد بذلت الحكومة جهودا للارتقاء بمهارات رابطة التدريب، وإقامة بنى تحتية للرياضة وبناء معرفة علمية داعمة لها.
  • OK, donc laisse cette lumière allumé la nuit, met le courrier ici, et si tu peux, essaye de savoir qui me vole mon magazine "Sports Illustrateds".
    ،حسنٌ، آترك الضوء يعمل .وضع رسائل البريد هُنا وإذا كان بمقدورك، حاول معرفة من سرق .مجلة الرياضة الخاصة بي
  • Dans la mesure où savoir lire, écrire et compter sont des préalables à l'accès aux TIC et à leur exploitation, les gouvernements devraient offrir aux jeunes la possibilité d'acquérir les connaissances requises par des voies scolaires et extrascolaires.
    ”22 - وينبغي للحكومات، مع مراعاة أن معرفة القراءة والكتابة وأساسيات الرياضيات هي من الشروط الأساسية المسبقة للاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدامها استخداما فعالا، أن تعزز فرص حصول الشباب على المعرفة الملائمة من خلال القنوات الرسمية وغير الرسمية.
  • Dans la mesure où savoir lire, écrire et compter sont des préalables à l'accès aux TIC et à leur exploitation, les gouvernements devraient offrir aux jeunes la possibilité d'acquérir les connaissances requises par des voies scolaires et extrascolaires.
    وينبغي للحكومات، مع مراعاة أن معرفة القراءة والكتابة وأساسيات الرياضيات من الشروط الأساسية المسبقة للاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدامها استخداما فعالا، أن تعزز فرص حصول الشباب على المعرفة الملائمة من خلال القنوات الرسمية وغير الرسمية.
  • Dans la mesure où savoir lire, écrire et compter sont des préalables à l'accès aux TIC et à leur exploitation, les gouvernements devraient offrir aux jeunes la possibilité d'acquérir les connaissances requises par des voies scolaires et extrascolaires.
    وينبغي للحكومات، مع مراعاة أن معرفة القراءة والكتابة وأساسيات الرياضيات هي من الشروط الأساسية المسبقة للاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدامها استخداما فعالا، أن تعزز فرص حصول الشباب على المعرفة الملائمة من خلال القنوات الرسمية وغير الرسمية.